30 April 2015

30 April, Thursday

Today’s highlights: Research institute director’s birthday and the last day of the School Idol Festival events.

Staying in Tier 2 for the English event was scary. Especially since I found out I dropped below the 4000th place cutoff just after lunch with only 2 hours left on the clock. Fortunately I managed to close the gap and get to 3596th place. This makes my English account the first account to have an SR+ unit. Though my Japanese account is still better since it has fully specialised ≥R teams and has UR units.

愛花:おはよう。朝だよ?

Sigh.

健二:マナカ姫…おはよ…。

愛花:ふふ。あなた見てると、一緒に寝たくなっちゃうから不思議。

健二:うん、ぜひ…。

愛花:ふふっ、もう。ほら、起きて?遅刻しちゃうよ?

Well, since Manaka is at his house already, why not take the opportunity to kiss her?

愛花:なに?

健二:ほら、なんか人目が無いからさ…な?

愛花:な?って…ダメ、こんなところで。

健二:いいじゃん。な?

愛花:もう…。

And thus they kiss in Kenji’s house.

愛花:ふぅ…。

健二:ハァー。

愛花:いや。もう、恥ずかしいよ…。

They walk to school together.

健二:最近の練習、キツいなー…。

愛花:ふふ、眠そうだね?

健二:マナカ姫は元気だなー…。

愛花:経験値の差じゃないかな?わたしのほうが長いでしょう?テニス歴。

健二:そうだけどさー…。

愛花:もう、しゃんとして。うーん、基礎体力がないかな…。

健二:あー…それはあるかもなー。

愛花:ジョギングを日課にしてみるのは?

健二:そのぶん、寝させて欲しいかも…。

愛花:…うん、寝てて欲しいかも。ちょっと危険だもの、そのままだと。

健二:(どうすればいいんだろうなー…)

Kenji’s luck is not looking good today.

デートをすっぽかされる
You may be stood up for a date

Can’t be stood up if you don’t have a date.

During lunch break…

愛花:健二くん。一つだけ、聞いていい?

健二:うん、いいけど?

愛花:ねぇ?わたしね、ちょっと髪型、変えてみようかなと思って。リクエスト、あるかな?

健二:髪型か…うーん。そうだな…。俺は、ロングのマナカ姫が一番いいな。

愛花:そうなんだ。ふぅん…どうして?

健二:初めて会った頃の、マナカちゃんは、髪が長かっただろ?

愛花:うん。ずっと、伸ばしてたから。

健二:長い髪がキラキラ揺れて、あぁ、きれいだなって思った。

愛花:もう…そんなことばっかり。でも、うれしい。

健二:(マナカ姫はやっぱりロングだよな、うん)

After the conversation, they kiss in the classroom.

Kenji then goes for tennis.

顧問:どうだ、調子は?

健二:先生…。


顧問:うん、ちゃんと基礎を練習してるみたいだな。

健二:(日頃の練習の成果かな…)

愛花:ふふ、やったね?

Kenji then goes to the bay bridge.

健二:すごくロマンティックだな、来て良かった。

Do you know what would make it more romantic? Going there with your girlfriend.

Kenji returns home to sleep. He imagines Manaka telling him

ダンブル、ダンブル、ルルルルルー。

29 April, Wednesday

Oh right. It’s Shōwa day. Considering he was Emperor of Japan during WW2, there is little reason I would have remembered it.

Kenji’s having a free day today. He goes for tennis in the morning.

健二:今日は先輩に勝てたぞ!絶好調だな!

愛花:ナイス球拾い、なんて。

He then goes for library committee.

健二:今日は仕事がスムーズに進むな。この調子で終わらせるか!

He then goes to the live house for a performance by D-36.

Why did they give themselves a name so similar to a type of durian?

健二:やっぱりヒップホップはいいな。リリックもフロウも最高だ!

Kenji then goes to the bay bridge.

健二:キレイだけど…一人で見てもな…。

Kenji returns home to sleep. He imagines Manaka telling him

無理だよ、そんな末端価格…。

28 April 2015

28 April, Tuesday

The two walk to school together.

愛花:ね、この前、ゲームを持ってきてる女の子の話、したでしょう?

健二:ああ、聞いてみた?

愛花:うん、カワイイ、のほうの“もえる”だったみたい。

健二:そっちだったか。

愛花:でもね、カワイイって言葉だけには収まらないんだって、萌えるって。わからないって言ったら、ソフトを貸そうかっていわれたんだけど…ゲーム機本体がないから断っちゃった。ね、萌えってゲームじゃないと味わえない?

健二:そんなことはないと思うけど。

愛花:んー。なんか、ムズムズする。どういうことなのかな?ね、萌え?

健二:(今のマナカ姫って言っても、理解はしてもらえないよな…)

Neither do I, but what the hell, my Japanese isn’t that good anyway.

There’s music practical for today.

音楽教師:はい、今日は実技のテストをしますよ。

健二:(実技…大丈夫かな…)


音楽教師:うん、素晴らしいですね。

健二:(普段から感性を磨いてるからかな…)

愛花:すごい!わたしの自慢のカレシだもんね?ふふ♥

They walk home together.

愛花:はい、これ。家庭料の授業で作った甘さ控えめ、黒豆入りクッキー。

健二:おお、サンキュ。帰ってから大事に食べるよ。

愛花:ふふ、そうして?けっこう、苦労したから。

健二:苦労?マナカ姫が?

愛花:作るのはそうでもなかったんだけどね?同じ班の子がつまみ食いして、美味しいって言ってくれたのは良かったんだけど、他の班の子まで食べに来て。割と数は作ったつもりだったのに、気がついたら残り5枚になってて。びっくりしちゃった。

健二:そんなに壮絶だったのか…。

愛花:うん。すごかったの、本当に。次の調理実習が怖くなるくらいに。次はマドレーヌだから数は作れないし…。

健二:(すごいことになりそう…)

Kenji goes to the ramen house for dinner.

健二:ここ、デートの帰りに来るのもありかもしれないな。

Kenji returns home and receives a message from Manaka.

愛花:おやすみ。わたしもうね、半分眠っちゃってるみたい…

健二:〈気持ちを込めて返信〉

愛花:うん、返事ありがとう。またメールするね。

Kenji goes to sleep. He imagines Manaka telling him

今日のキーワードは、エリンギの“エ”!

27 April 2015

27 April, Monday

Kenji’s luck is not looking good today.

確実に頭をぶつける

This week’s lucky charm activity:

たくさん勉強して、ちょっとインテリな自分をアピール。

Kenji goes to school with Manaka.

愛花:ね、良くあたる占い師が学校にいるらしいって噂、聞いたことある?


健二:占い師?

愛花:そう。占ってもらった人の紹介じゃないと、誰なのかも教えてもらえないみたい。

健二:ガードが固いんだな。

愛花:そうなの。

健二:占い、興味ある人だ?

愛花:うん。雑誌に載ってる占いは読んだことあるけど、人に占てもらったことってないから。気にならない?どう占うのか。

健二:んー、どうかな…。

愛花:もう。いいもん、ほかの人に聞いてみようっと。

健二:(何を占って欲しいんだろうな、マナカは)

During lunch break…

愛花:健二くん。

健二:なに?

愛花:こーくんって呼ばれるの、どう?

健二:今のままでいいんじゃないかな。

愛花:ふぅん。じゃあ、いい。

健二:(今のままが一番だよな!)

They walk home from school together.

健二:そういや、掃除の件、どうなった?

愛花:ちょっとだけ注意はしてみたんだけど…“高嶺って堅いよな”っていわれちゃった。

健二:そこがマナカ姫のいいことでもあるんだけど。まだそんなイメージがあるのか。
愛花:いいの、本当のことだし…。…でもね?そんなこと、言われっぱなしじゃ悔しいかな、って。だから、あなたの助言通りにしてみようかと思うの。

健二:助言ってまさか…。

愛花:ふふ…絶対に許さないんだから。

健二:(負けず嫌いに火が点いた…!)

They hold hands as they walk together.

Kenji then stays at home to study.

健二:今日は頭が冴えてるな。これなら授業も安心だ。

Kenji then calls Manaka for a date this Sunday evening.

愛花:はい、もしもし。

健二:俺だけど。

愛花:何か用事?べつに、なくてもかまわないんだけど。

健二:えっと…。5月3日、イベントホールに行こうよ。どうかな?

愛花:期待通りでよかった。うん、いいよ。あとは当日も期待通りだと嬉しいな、なんて。じゃあ、持ち合わせは何時にしようか?

健二:そうだな…。:30PM

愛花:うん、それでいいよ。

健二:じゃあ、PM7時30分に新とわの駅で。

愛花:ふふ…きっと今からその日まで、ずっとドキドキしちゃう。

健二:そっか、誘った甲斐があったよ。

愛花:じゃあ、またね。おやすみ。

健二:うん。おやすみ。


愛花:ほら。電話、切ろうよ。

健二:そっちだって。

愛花:切りたくないな…。じゃあ…好き!〈ビッ〉

健二:え!?(び、びっくりした)

Kenji goes to sleep. He thinks about how he hasn’t kissed Manaka for quite a while.

健二:そういえば、最近マナカ姫とキスしない…。ちょっと寂しいな。

Sorry mate. Busy with lab work. Real life takes priority.

He imagines Manaka telling him

わたしはね、バラのように駆け回るの!

26 April 2015

26 April, Sunday

As with yesterday, no special assignments for you. Rest well.

Kenji’s luck is not looking good today.

思い出の品を紛失する
You may lose something sentimental

Nasty.

Kenji goes to tennis club.

顧問:お、やってるな。

健二:先生…。


顧問:うん、お前はセンスがいいみたいな。

健二:センス、ですか…。

顧問:基礎体力と練習も大事だが、いざ試合となるとセンスも重要だからな。そっちを磨くのも悪くないぞ。

健二:(なるほど…)

愛花:すごい!わたしの自慢のカレシだもんね?ふふ♥

Kenji then goes to the maid cafe.

健二:癒されるな…。

Huh. Probably one of the things I should try before I get too old. Though that would have to be done by myself.

He then returns home to rest for the remainder of the day.

健二:よし、ゆっくりしよう…。

Kenji then goes to sleep. He thinks about how he hasn’t kissed Manaka in a while.

健二:そういえば、最近マナカ姫とキスしない…。ちょっと寂しいな。

Alright, I know. Go on a date with her next Sunday. Her VA is performing live then.

He imagines Manaka telling him

何だろうこの漢字。書き順によって色が変わる。

25 April 2015

25 April, Saturday

Kenji’s luck is looking great today.

肉が全て特上になる

Unfortunately, the same cannot be said about his health.

健二:(なんかだるい…疲れがたまってるのかも。休んだ方がいいな…)

Good thing for you, I have no special assignments for you. Rest well.

Kenji walks to school with Manaka.

愛花:…ねぇ、夜、眠れない時って、どうしてる?

I haven’t had these kinds of nights in a long time. Thank goodness.

Instead, I could really use some tips on how to wake up in the morning.

健二:マナカ姫のことを考えてる。

Real smooth, Kenji.

愛花:もうマジメに!

健二:マジメだよ、大真面目。マナカ姫のことを考えて、それで寝る。

I am so confused now.

愛花:わたしの…ことを考えると眠れるの?

健二:眠れるな。なんて言うか、こうハッピー・メンタルな心の落ち着きって言うか。

愛花:よくわからないけど、わたしのこと考えると眠れるんだ…アコちゃんにも効くかな?

健二:アコちゃん?

愛花:わたしの従姉。眠れないって相談されて…うん…わたしのことを考えてって言ってみようかな。

健二:待ってそれちょっと待って。

愛花:どうして?

I am even more confused now.

They hold hands as they walk to school.

Kenji then goes for tennis club.

健二:今日は調子がいいな。このまま頑張るぞ!

愛花:見ててあげる、頑張って!

Kenji then returns home to rest for the remainder of the day.

健二:しばらく休んでれば、よくなるかな…。

He receives a message from Manaka.

愛花:今日もたくさん頑張った?そんなところも、大好きよ?

健二:〈気持ちを込めて返信〉

愛花:うん、返事ありがとう。またメールするね。

He goes to sleep and imagines Manaka telling him

おなか痛いの、なおれ~!

24 April 2015

24 April, Friday

Kenji’s luck is looking horrible today.

何か大事なものを踏む
You may step on something important

Nasty.

They walk to school together.

愛花:あっ。

Huh?

健二:ん?

愛花:あそこにいる男の子が持ってるのって、なに?

健二:ああ、あれはゲームだよ。携帯ゲーム機。

Not surprising to find one of these. Though their popularity is being eroded somewhat by mobile phones. Quite a lot of games are still best played on a handheld console, though. Can’t beat the functionality of shoulder buttons.

愛花:そうなんだ…じゃあ、学校に持ってきちゃダメだよね?

No rule against that when I was in school. As long as you are not caught playing it, just carrying it around is fine. Then again such a rule would definitely cause a mass revolt in my school. Hell, they took offense from the vice-principal saying that they are not nerds. 

My school was really relaxed when it comes to electronic devices: it’s one of the rare schools to have Wifi within the school for the students to use.

健二:見つかった没収だろうな。なに、誰か持って着てたの?

As I mentioned earlier, as long as you are not in a lesson, walking around my school with a handheld game console (like the one I am playing this game with) is fine.

愛花:うん、クラスメイトの女の子が、何人か。すごく燃えるって言ってたけど、どんなゲームがあるの?

Like this one.

健二:あー…どっちの意味だろう…。

愛花:どっちって?

健二:(これはどう説明すればいいんだ?)

Good thing I’m not explaining. You’ll likely hear my detailed explanation about the two major handheld consoles (Sony PSP and Nintendo 3DS) and the differences in genres of games present between the two consoles and how they fit with the focus of their respective companies.

Manaka has made lunch for Kenji.

健二:ん、今日の中華もうまい!

愛花:ふふ、よかった。

健二:でもさ、いつも大変じゃないか?こんな豪華なお弁当…俺も嬉しいけど。

愛花:ぜんぜん。だって、あなたの笑顔がわたしにとってはご馳走だから。…なんて。ね、次はないが食べたい?

They walk home together.

愛花:ねぇ、ウサギを飼うなら、どんな品種がいいかな?

健二:品種…ウサギってそんなに品種いたっけ?

愛花:ネザーランドドワーフ、ロップイヤー、アンゴラ…。


Netherland Dwarf


Lop-ear

Angora

健二:…普通のでいいよ。童話なんかに出て来る白いやつ。

愛花:ジャパニーズホワイト。

Japanese White

健二:それでいいよ、白ウサギって可愛いし。

愛花:もう一回、言って。

健二:それでいいよ。なんで?

愛花:そっちじゃなくて、あとのほう。

健二:「白ウサギって可愛いし」。

愛花:ふふ♪ だよね?

健二:?

They hold hands as they walk home together.

Kenji then goes to the live house for a jazz concert.

健二:やっぱりジャズはいいな。スウィングしないりゃ意味がない!

He then returns home to sleep. As he goes to sleep, he imagines Manaka telling him

オ~ッス~、マ~ナ~カ~だ~よ。

23 April, Thursday

Kenji’s luck is looking bad today.

ゴール直前で転ぶ
You may fall just before your goal

That’s painful.

They walk to school together.

愛花:ねぇ、聞いた?試合用のユニフォームが変わるかもしれないって話。

健二:うん、有名デザイナーにデザインを依頼するって噂も聞いたけど、本当かな。

愛花:そうなの?それ、本当だといいなぁ。

健二:へぇ…気になる?

愛花:ふふ。以前だったら、ちょっとも気にならなかったと思うよ?でも今は、もしかわいいユニフォームを着られるなら、着たいなって思う。あなたも、その方が嬉しいでしょ?…なんて。いつになったら、わかるんだろうね?早く続報、聞きたいな!

健二:(…そんなに照れられたら、こっちまで照れるって)

During lunch break, they meet at the courtyard.

愛花:ねえ、ゴールデンウィークだね。

健二:ああ、そういえばそうか。

愛花:あのね、クラスのお友達から聞いたんだけど。

健二:ん?

愛花:ドールデンウィークの3日から5日までの3日間、毎日恋人と…素敵な長いキスができるとね。

健二:長いキス?

愛花:…うん。したこと、あるでしょ?

健二:(あのずっと続くやつかな…)

Oh God please help me.

愛花:そうすると、二人は幸せになれるんだって。

健二:(うそくさい…)

愛花:バカにしてる…。

健二:そ、そんなことないって!(うーん…ほんとかな?)

My guess? She’s just taking every excuse she can get to kiss you, Kenji. Treasure it.

They walk home together.

健二:物理の授業はどうだった?

愛花:先生、がんばってたよ?

健二:ってことは、最終的には大暴笑で授業中断?

愛花:うん。でもね?物理の授業って少し退屈だなって思ってたんだけど、テンポがよくなって、居眠りする人が減ったの。

健二:へー…思わぬ効果があったってことが。

愛花:そうみたい。それでも彼は寝てたけど。

健二:ハハハ。また何かやらかすんじゃないか?

愛花:うん、それを期待してる人もいるよ?わたしとしては、ちゃんと授業を受けて欲しいけど。…でもちょっぴり楽しみ。ほんの少しだけ。

健二:(やっぱり楽しみなんだな…)

Then to the art gallery

健二:」ゆっくり見たかったのに。人が多すぎて、流されるままに出口まで来ちゃったよ…。

Kenji finally returns home to sleep. He imagines Manaka telling him

なに?この酸味。

If you are asking this question in my workplace, it’s probably time to get out of there and call hazmat. 

22 April 2015

22 April, Wednesday

Today’s start message is もうすぐゴールデンウィックね。ね、どこに行く?

I may not have a Golden Week (2-5 May), but at least I have a long weekend for Labour Day (1-3 May). It’s something at least.

Kenji’s luck today is looking great today.

目の前で突風が吹き…

They walk to school together.

健二:壁打ちってさ、効果あんの?

愛花:もちろん。効果がないとしたら、ちゃんとした練習ができてないってことだと思うけど。

健二:うっ。

愛花:ふふっ。今、海外でとっても活躍してる日本人のテニスプレイヤー、いるでしょ?

健二:ああ、最年少で海外の大会で優勝したっていう…。

愛花:うん。彼は子どもの頃、壁打ちばっかりしてたんだって。

健二:へぇ…じゃあ、やっぱり方法によるのか。

愛花:そうだと思う。自分のフォームを確認できるし、コントロールもついたりするし。ただ闇雲に打ったりするとヘンなくせがついちゃったりするから、そこは気をつけないと。

健二:…奥が深いな、壁打ち。

愛花:そう、なかなか侮れないんだから。

健二:(今度の練習のときは、もっと気合入れてやってるみるかな)

During library committee…

健二:さて、今日は書架の掃除だ…。


健二:よし、だいぶキレイになったな。

愛花:ふふ、スポーツマンだね?そういうところ、素敵。

Kenji goes to the bay bridge for the evening.

健二:こんなとこに休憩所があったのか。彼女と来たとき、ゆっくりできそうだな。

As Kenji returns home, he receives a message from Manaka.

愛花:好きだよ。ずっとずっと、傍にいたいな

健二:ずっと傍にいてくれ

愛花:はい、わかりました♥

Kenji then goes to sleep. He imagines Manaka telling him

「月が綺麗ですね」

Meanwhile I’m looking up at a stormy night sky. Also, today’s just a crescent moon. 

21 April 2015

21 April, Tuesday

Today in the lab: making synthetic urine. Because even researchers who shed blood (literally) in the name of science draw the line at using urine for research.

Unfortunately the synthetic urine smells nothing like the real stuff. Should have used ammonia instead of sodium hydroxide to stabilise the pH.

無茶ぶりをされる

Meh.

愛花:おはよ。朝だよ?

Holy shit you overslept again!

健二:マナカ姫…おはよ…。

愛花:ふふ。あなた見てると、一緒に寝たくなっちゃうから不思議。

健二:うん、ぜひ…。

愛花:ふふっ、もう。ほら、起きて?遅刻しちゃうよ?

They walk to school together. Not like Kenji has any say in the matter.

愛花:ねぇ、動物を飼うなら何がいい?

健二:俺の部屋、ペット飼っちゃいけないからな…。

And that’s why if I ever get a chance to own (not rent) a house, I will take it. No landlords to take instructions from.

愛花:じゃあ「もし」飼うなら?

Small parrots. Like the lovebirds I already have at home. Feisty little creatures with quite some attitude, but they are pretty and rather easy to take care of as compared to small mammals.  

健二:現実的に考えると、金魚か亀かな。場所とらないし世話も楽しそうだし。

Used to keep goldfish, but they dirty the fish tank very quickly. Moved on to more local fish like gourami but never had them ever since the tank burst. Not allowed to keep tortoises or terrapins due to bad fengshui. Also didn’t really like them anyway.

愛花:亀なら、ウサギのほうがいいよ。

健二:「ウサギとカメ」か。いいかもな、鳴かないし。

You mean like this?


愛花:じゃあ、ウサギ!飼うなら、ウサギに決定だね?

A bit rushed, aren’t we?

健二:「もし」の話だよな?

They hold hands as they walk to school.

During lunch break.

健二:マナカ姫ってさ、寝る前に何かしてることってある?

愛花:寝る前は…軽く柔軟したりする、かな?

健二:柔軟?なんで?

愛花:なんでだろう?昔からやってるから、ずっと。そうすると、良く眠れるような気がして。

健二:そんなことしなくても、マナカ姫はすぐ眠れるんじゃないの?

愛花:…やるのとやらないのじゃ、違うよ?ちょっとだけ。

健二:どういう風に?

愛花:それは、ホラ。…あっ、どっちかというと、寝覚めがいい…かな!うん、そう。だからやっぱりやったほうがいいの。あなたもそうしたほうがいいよ?絶対。

健二:(やっぱりあまり意味はない?)

During tennis club, he is requested for help from a fellow club member.

男子部員:なぁ、ちょっと勉強でわからないところあるんだけど、聞いていいか?

健二:お、おう…。(大丈夫かな…)


男子部員:サンキュ!助かったよ、お前けっこう勉強してんだな。

健二:(普段から勉強しておいてよかった…)

愛花:あ、アタマいいんだ。負けないから!ふふ!

Kenji goes to the riverside restaurant for dinner.

健二:男が一人でレストランに来るのがそんなにおかしいか?みんなジロジロ見やがって!

Kenji goes to sleep. He imagines Manaka telling him

その謎をとく鍵は、郵便受けの中だよ。