Kenji’s luck is not looking good today.
持ち合わせ場所で迷う
Good thing
he’s not meeting anyone today.
The two walk to school together.
愛花:ねぇ、わたし、おもったんだけど…。
健二:お!ホームズ?
愛花:ふふっ、静かに聞いてくれたまえよ、ワトソン君。あの記事は嘘で、本当は別の場所に人気のスポットがあって、そこを知られたくないから中庭って書いたみたい。
健二:そうなの?というの、良く調べられたね。
愛花:うん、演劇部の人に聞いたの。
健二:ああ、あそこで練習してるからか。冴えてるなー、マナカちゃん。
愛花:…ごめんなさい、ちょっと違う。『あめんぼあかいなあいうえお』の続きを聞きに行ったの。そのあと、たまたまお昼寝スポットの話になって。だから、偶然。
See Appendix of 16 December 2014 for more details on what poem Manaka was reciting.
健二:ホームズ…。
愛花:えぇと…あっ、続きはね?『浮き藻に小エビも泳いでる』で、もともとは北原白秋の詩なんだって!ね、すごい情報でしょ?
健二:(へー…って素直に感心していいのか?この場合)
They hold hands and walk to school.
Later in the afternoon, in social studies class
担任:じゃあ次の問題は…。
健二:(う、目があった…)
担任:はい、やってくれる?
…
担任:はい、よくできました。
健二:(勉強しておいてよかった…)
愛花:すごい1わたしの自慢のカレシだもんね?ふふ♥
They hold hands and walk home together.
Kenji goes to the seaside shopping mall for the
evening.
健二:(そうだ。マナカちゃんにプレゼントしようと思ってたんだ)
He evaluates his options:
- ブティック
- コスメショップ
- アクセサリーショップ
He decides to go to the boutique.
店員:いらっしゃいませー。
健二:プレゼント、ここで買おうかな…。
More options here:
- 小花のビキニ
- フェミニントップス
- チャイナ服(緑)
- かめておく
The feminine top (option 2) looks good, so he chooses
it.
健二:(よし、次に呼び出したときに渡そう)
店員:ありがとうございましたー。
Important notice!
彼女へのプレゼントを取得しました。
Kenji receives a message from Manaka.
愛花:オッス、おやすみ!なんて♪
健二:〈気持ちを込めて返信〉
愛花:うん、返事ありがとう。またメールするね
Kenji goes to sleep. He thinks to himself that he
should hang in there for just a while longer for the weekend.
健二:もうすぐ週末だ。もうすこしがんばろう。
As he drifts off to sleep, he imagines Manaka telling
him:
そうだ船に乗ろう。
And thus the ship sails…
Bon
voyage…?
No comments:
Post a Comment