29 January 2015

29 January, Thursday

Kenji’s luck is not looking good today.

持ち合わせ場所で迷う

Good thing he’s not meeting anyone today.

The two walk to school together.

愛花:ねぇ、わたし、おもったんだけど…。

健二:お!ホームズ?

愛花:ふふっ、静かに聞いてくれたまえよ、ワトソン君。あの記事は嘘で、本当は別の場所に人気のスポットがあって、そこを知られたくないから中庭って書いたみたい。

健二:そうなの?というの、良く調べられたね。

愛花:うん、演劇部の人に聞いたの。

健二:ああ、あそこで練習してるからか。冴えてるなー、マナカちゃん。

愛花:…ごめんなさい、ちょっと違う。『あめんぼあかいなあいうえお』の続きを聞きに行ったの。そのあと、たまたまお昼寝スポットの話になって。だから、偶然。

See Appendix of 16 December 2014 for more details on what poem Manaka was reciting.

健二:ホームズ…。

愛花:えぇと…あっ、続きはね?『浮き藻に小エビも泳いでる』で、もともとは北原白秋の詩なんだって!ね、すごい情報でしょ?

健二:(へー…って素直に感心していいのか?この場合)

They hold hands and walk to school.

Later in the afternoon, in social studies class

担任:じゃあ次の問題は…。

健二:(う、目があった…)

担任:はい、やってくれる?


担任:はい、よくできました。

健二:(勉強しておいてよかった…)

愛花:すごい1わたしの自慢のカレシだもんね?ふふ

They hold hands and walk home together.

Kenji goes to the seaside shopping mall for the evening.

健二:(そうだ。マナカちゃんにプレゼントしようと思ってたんだ)

He evaluates his options:
  1. ブティック
  2. コスメショップ
  3. アクセサリーショップ
He decides to go to the boutique.

店員:いらっしゃいませー。

健二:プレゼント、ここで買おうかな…。

More options here:
  1. 小花のビキニ
  2. フェミニントップス
  3. チャイナ服(緑)
  4. かめておく
The feminine top (option 2) looks good, so he chooses it.

健二:(よし、次に呼び出したときに渡そう)

店員:ありがとうございましたー。

Important notice!

彼女へのプレゼントを取得しました。

Kenji receives a message from Manaka.

愛花:オッス、おやすみ!なんて

健二:〈気持ちを込めて返信〉

愛花:うん、返事ありがとう。またメールするね

Kenji goes to sleep. He thinks to himself that he should hang in there for just a while longer for the weekend.

健二:もうすぐ週末だ。もうすこしがんばろう。

As he drifts off to sleep, he imagines Manaka telling him:

そうだ船に乗ろう。
And thus the ship sails…

Bon voyage…?

No comments:

Post a Comment