24 December 2014

24 December, Wednesday

Kenji goes for his tennis club for the morning.

健二:よし、絶好調だ!この感覚、忘れないようにしないと。

愛花:見ててあげる、頑張って!

There seems to be a special event for the evening. I wonder what it is.

Kenji calls out Manaka for a short date at the fountain park.

健二:マナカちゃん!

愛花:健二くん。

健二:おはよう。朝から呼び出してごめん。

愛花:おはよ。わたしは朝からあなたに会えて、うれしいよ?

They talk for a while before kissing. 

During the late afternoon, Kenji goes to the indoor swimming pool.

健二:やっぱこういうところは彼女と一緒に来た方が楽しいだろうな。彼女の水着姿も見られるしな!

So I went out with my colleagues to drink. I would like to report a glitch in the Matrix: there seems to be a rather abnormal number of lovers in front of me during my train rides.

Kenji later goes for his work. It didn’t go well since he was tired.

健二:今日は仕事が上手く回らないな。疲れそうだ…。

For the evening, there is a special event.

健二:今日は学校でクリスマスパーティーだ。準備して出るか…。

He walks to his school.

健二:きっとマナカちゃんも来てるよな…。会場は体育館だ。行くか。

He makes his way to the sport hall, where the party is held.

健二:へぇ、盛り上げってるな…。

Manaka arrives shortly. She is dressed in a very beautiful red blouse with flowers at the bust area (?).



I feel the suspense could be held better if they didn’t show her attire during the start menu.



愛花:健二くん。メリークリスマス。

健二:メリークリスマス。マナカちゃんはやっぱりドレスだな、似合ってる。

愛花:ふふ、ありがとう。

健二:しかしこの人ごみの中で、俺がここにいるって良くわかったなー。

愛花:どこにいても見つけられる自信があるよ?あなたは違うの?

健二:そ…そーんなことはないと思うぞ?

愛花:お目目が泳いでるよ?ふふ!

It’s time for the Christmas present exchange.

愛花:あっ、そうだ。クリスマスプレゼント。

健二:おっ、ありがとう。俺からもあるぞ?

愛花:じゃ、交換しよ?

Manaka hands Kenji his gift.

健二:ああ…。

愛花:…。

It’s a matching wall clock: おそろい置時計.

Moonstone's reaction: 

Read up on Chinese practices if you don’t know why.

愛花:うん、良さそう。ありがとう。

健二:(まぁこんなものかな)


愛花:もう帰るね?遅くなっちゃうし。

健二:そっか、じゃあな…。

You didn’t bring her back to her home? Why?

As he goes to sleep, he thinks to himself that he should treasure the present Manaka gave him.

I know this present is really offensive to me, but I’m not the one receiving it, and Kenji isn’t Chinese, so it doesn’t apply to him.

As Kenji falls asleep, he imagines Manaka telling him:

うさぎさんだよ、セニョール!

Señor Conejo?

No comments:

Post a Comment