23 December 2014

22 December, Monday

4th day living alone. I feel like a poorly-written VN protag.

The two walk to school together.


愛花:ねぇ、ウサギを買うなら、どんな品種がいいかな?

健二:品種…ウサギってそんなに種いたっけ?

愛花:ネザーランドドワーフ、ロッピイヤー、アンゴラ…。
Manaka: Netherland dwarf, lop-ear, angora…

健二:…普通のでいいよ。童話なんかに出てくる白いやつ。

愛花:ジャパニースホワイト。
Manaka: Japanese White

健二:それでいいよ。白ウサギって可愛いし。

愛花:もう一回、言って。

健二:それでいいよ。なんで?

愛花:そっちじゃなくて、あとのほう。

健二:「白ウサギって可愛いし」。

愛花:ふふだよね?

健二:?


They hold hands as they walk to school.

During class, Kenji’s phone rings.

健二:もしもし。

愛花:もしもし。わたし、愛花だよ。今いい?

健二:いいよ、どうした?

愛花:あのね…。週末、デートしよう?ここでいいかな?(ショッピングモール)

健二:うん。いいよ。

愛花:じゃあ、持ち合わせは何時にしようか?

健二:そうだな…。09:00AM

愛花:うん、それでいいよ。

健二:じゃあ、AM9時0分に新とわの駅で。

愛花:ふふ、決まりね。やった。

健二:うん。

愛花:じゃ、またね。

健二:うん。じゃあ、また。

(…)

愛花:ほら。電話、切ろうよ。

健二:そっちだって。

愛花:切りたくないな…。じゃあ…好き!〈カタッ〉

健二:え!? (び、びっくりした)

So this is going to be a routine thing between the two, huh?

There is a special event for the morning: the end-of-term ceremony.


健二:(さて、今日は終業式だ!)


健二:あー、やっと長期休みだ!

愛花:嬉しそうだね?

健二:そりゃあまあ。マナカちゃんは嬉しくないの?

愛花:あんまり。だって、休みに入っちゃったら…。

健二:ん?なに?

愛花:…ううん。はやく、お休み終わらないかな…。

健二:(まだ始まってもいないのか…)


Manaka has made lunch for Kenji today.


愛花:今日のおかず、どうかな?

健二:うん、今日もうまい。いいのかねぇ、こんなにうまくて。

愛花:もっと褒めてくれてもいいよ?

健二:マナカちゃんの料理、もっと食べたいなー。

愛花:ふふっ、了解しました。次回もお楽しみに


Manaka sends Kenji a message.


愛花:もう年末ね。恋人だったら、やっぱり初詣は一緒に行くのかな。

Kenji evaluates his options:
1.       うん、そうだろうな
2.       さあ、めんどくさいだろ

The first option looks better.

愛花:ふふ、早く来ないかな


Kenji arrives at his workplace.

健二:そういえば、前の調査してた模範従業員の表彰結果、出てるはずだな…。…あ!俺の名前がある!普段から真面目に働いてたおかげかな。

愛花:ふふ、やったね?


Kenji calls Manaka out for a short date at the library. After talking for a while, they kiss.


During the evening, Kenji goes to the cinema.

健二:今やってる映画は…。シネマ1はネバー・タフ・ガイ、シネマ2はダーク・ヘルメットか。さて、どっちを観よう?

Try Dark Helmet (again). Even though I know you hate it. But you need to go there one last time to unlock that place for your date.

健二:よし、シネマ2に入ろう。

健二:ここなら、彼女と二人で来ても楽しいだろうな。


Manaka sends him a message.

愛花:まだ旅行の気分が抜けないの。頭がぼーっとして、変な気分。


She sent another to ask about what Kenji likes her to wear.

愛花:あのね。今度のデートに着ていくお洋服迷ってるの。健二くんはどういうのが好み?

Kenji evaluates his options:

1.       清楚なのっていいよな
2.       さっぱりしてがいいよ
3.       可愛いのに決まってる!

He chooses the first option.

愛花:そっか、参考にするね。でもあんまり期待しちゃダメよ?


Kenji returns home to sleep. As he goes to sleep, he imagines Manaka telling him:

意外にタウリンが豊富なのは?…はい、イカ!
What is surprisingly taurine-rich? That’s right, squid!


I actually had to check it up. She’s right. Lifted from the first source shown in Google (in Japanese): イカやタコ類にはタウリンが多く含まれています。

No comments:

Post a Comment