Kenji’s luck is great today.
レベルが上がる
Who got gud
today?
Kenji goes for science class alone.
健二:今日は頭が冴えてるな。難しい公式も簡単に頭に入ってくるぞ。
愛花:また、やってる。はあ…。
He then goes for music class.
健二:演奏を先生に褒められた!絶好調だな!
For someone
who’s in a cold war with his girlfriend, you seem to be in a rather good mood
today, Kenji.
愛花:また、やってる。はあ…。
You’re not
helping, Manaka.
Kenji then goes for tennis. Manaka catches up to him.
愛花:健二くん。
健二:マナカ姫。俺、あれから…。
愛花:うん、がんばってた。わかって?わたし、好きでイジワルしてたんじゃなくて…。
健二:わかってる、俺のせいだ。ごめん。
愛花:わたし、嫌われちゃうと思って…こわくて…。
健二:ほんとごめん。辛い思いさせて。
愛花:ばかっ!こわかった…寂しかったの!
健二:マナカ姫…。
愛花:ふふ…距離…縮めちゃおうかな?
And then they kiss.
愛花:ずっと…そばにいて…。
If you
really want to be with Kenji forever, I expect better than this.
I’ll let
you off this time.
Kenji then goes to the karaoke house.
健二:ここ、人目につかなそうな場所もあったんだな。ここなら彼女と二人きりになれるかも…。
No shit
Sherlock. I’ll be impressed if there are actually busybodies there.
Kenji returns home.
Incoming notice!
彼女と仲直りすることが出来ました。
He receives a message from Manaka.
愛花:あのね。もう喧嘩なんてしたくない、嫌われたくない…
Please
don’t pull this bullshit on Kenji next time. Otherwise I’ll go on an extended
holiday.
The
following lines are directed to everyone in meatspace in general.
I’m not a
psychic; I don’t play the pronoun game either. If I make a mistake, tell me
directly: I won’t be offended by people who are truthful; I’m more offended by
people who decide to be cryptic.
Also, don’t
slap me without a very good reason:
that’s a very good way to get me to stop talking to you for an extended period
of time.
Kenji goes to sleep. He imagines Manaka telling him.
わたしの目を見て…。
No comments:
Post a Comment