Kenji goes for science class for the morning.
担任:はい、今日は小テストをやります。
健二:(抜き打ちか、大丈夫かな…)
…
健二:(いいできだ。勉強しておいてよかった…)
愛花:ふふ、やったね?
He then goes for social studies in the afternoon.
健二:そういえば、もうすぐ中間テストか。勉強しておいた方がいいよな…。
And afterwards to tennis club.
健二:今日は先輩に勝てたぞ!絶好調だな!
Finally he goes to the aquarium.
健二:やっぱり癒されるな、水族館は!ちょっと薄暗い感じもまた良いんだよな。
Kenji returns home.
健二:(もう長いこと、マナカ姫に会ってないな)
Speaking of
which, yeah. I can’t really support you nowadays, so I will have to apologise
for that.
健二:(大丈夫かな…)
Oh dear. Take
precautions? Maybe buy some drachenfutter tomorrow?
drachenfutter (plural drachenfutters): A gift given to
placate someone, especially a spouse, who is angry at the giver.
Kenji goes to sleep.
健二:マナカ姫、怒ってるよな。どうしよう…。
Too late.
He imagines Manaka telling him
鉄板ネタ行きます!せーの、モヘンジョダロ!
Mohenjo-daro (Sindhi: موهن جو دڙو, IPA: [muˑənⁱ
dʑoˑ d̪əɽoˑ], lit. Mound of the Dead; English pronunciation: /moʊˌhɛn.dʒoʊ ˈdɑː.roʊ/)
is an archeological site in the province of Sindh, Pakistan.
Not sure how it
relates to anything.
On a different
note, Kenji’s going to have a long week ahead.
Hoo boy.
Sorry man, you will
have to hold out. I’ve got 2 SIF events to take part in.
No comments:
Post a Comment