16 March 2015

15 March, Sunday

Aw yeah. Summer Europe vacation confirmed. Now all I have to do is dust off my German notes and revise them.

By the way, wasn’t it Caesar who was warned “Beware the ides of March”?

Kenji goes for tennis club for the morning.

健二:今日は調子がいいな。このまま頑張るぞ!

愛花:リラックス、リラックス。

He then goes to the karaoke house. Manaka sees him there.

愛花:健二くん。

健二:マナカちゃん?

愛花:やっぱり、あなただった。

健二:えっ?

愛花:遠くから、ちらっと見えただけだったの。ふふ、追いかけてきてよかった。

They talk for a while.

健二:っと、そろそろ行くかな。

愛花:そっか、そうだね。

健二:ああ、じゃあな。

愛花:じゃね!

Kenji then proceeds to go for karaoke.

健二:こんなことに休憩所があったのか。彼女と来たとき、ゆっくりできそうだな。

He then goes to the amusement park for the late afternoon.

健二:一人で来るのも悪くないな…。

Kenji goes to the station early.

健二:マナカちゃんは、まだ来てないみたいだな。

Manaka arrives shortly.

愛花:今日は寒いね。こんな日に待たせて怒ってる?

健二:待ってないって。時間ぴったりだから。

愛花:髪が変えちゃった。どう?

健二:そうだな…。いいな、そういうの。

愛花:ふふ、やった♥

Manaka is dressed in a yellow top and a blue short skirt.

愛花:最近、こういう可愛いのが好きなんだけど、どう?カレシとして感想を聞かせてくれない?

健二:そうだな…。いいんじゃない。

愛花:ほんと?よかった。あなたのことなら、なんでもわかるんだから、なんて。ねえねえ…ふふ!

Manaka moves in closer to Kenji.

愛花:1ミリも、離れたくないかも…。

They kiss at the station.

愛花:あなたさえいてくれれば、わたし…。

They then take the train to the seaside station.

愛花:喉渇いちゃった。ね、お茶にしよっか?

健二:いいね、そうしよう。

They go to the nearby restaurant.

愛花:健二くん。

健二:なに?

愛花:こーくん。って呼ばれるの、どう?

健二:そうだな…。今のままでいいんじゃないかな。

愛花:ふぅん。じゃあ、いい。

健二:(今のままが一番だよな!)

They make their way to the convention centre.

愛花:あっ。パパの車。

This conversation was last heard at 23 November 2014.

The engine sounds like that of a high-performance car. Scratch what I said back then, it sounds more like a Mercedes-Benz than a BMW because it sounds gruffer.

健二:今の高級車!?

愛花:と思ったけど、違ったみたい。ふふ、そんなに慌てなくてもいいのに。

健二:そうもいかないって。カワイイ娘を取られたって思ってるかもだろ?

Really cheeky of you. Totally sounds like what my father would have said back when he was dating my mother.

愛花:うん、その推理。当たってるかも。頑張って対決してね?

健二:(マジか…)

Manaka wants Kenji to hold her hand.

愛花:手がね、寂しいなって、言ってるみたい。

健二:(カノジョと手を繋いで歩くのって、いいよな!)

愛花:こうしてると、あなたの気持ちが伝わってくるみたい。

健二:俺の気持ち…ホントに?

愛花:うん。だからね、変なこと考えたらわかっちゃうの。ふふ、ウソ。

Manaka moves in closer to Kenji.

愛花:お願い…。

They kiss at the street.

愛花:あなたがいないと、わたし、ダメみたい…。

They finally reach the event hall.

Today’s performance is the baroque concert.

Dammit. Miscalculated. Don’t worry; I can get Kenji to schedule another date next Sunday.

愛花:…途中で寝てたでしょう?

Never change, Kenji. Never change. (2. November 2014)

健二:ゴメン。何か気持ちよくなっちゃってさ、つい。

愛花:わかるけど…。

健二:ここでも、寝てもOKなクラシックコンサートやってくれればいいのにな。

愛花:そういうのがあるの?

健二:らしい。ちょっと、気持ち良さそうだよな?

愛花:うん。行ってみたいかも…。でも、ここではそういうのやらないんだから、次は寝ないでね?…帰り道、あなたと話が合わないのはイヤだもん。

健二:(うっ!努力します…)

They kiss outside the event hall.

Minor bug: the coloured lines did not show up during the pre-kiss sequence. They returned after closing and opening the screen.

Kenji kisses Manaka and leaves her wanting more.

愛花:…もう少し、しよ?

… and more…

愛花:あと少しだけで、いいだけどな?

Manaka still has time, so Kenji suggests going to the planetarium.

They take the train to the planetarium.

On the way from the train station to the planetarium, they see someone riding a bicycle on the pavement.

The following conversation was last heard on 23 November 2014.

愛花:今、通り過ぎた自転車…本当はいけないことだよね?

In most countries, bicycles are not allowed on pavements.

健二:ああ、二人乗りはダメだな。

Turns out the issue wasn’t the fact that the bicycle was on the pavement, but rather there are two people on it.

If you have watched Gekkan Sho(u)jo Nozaki-kun, you would know this is not allowed if the bicycle isn’t a tandem bicycle.

愛花:危ないもんね。でも、ちょっと憧れちゃうな…ああいう風に、背中にぴたっ、って。

健二:…うん、いいかも。

愛花:ふふっ。でもやっぱり二人乗りはダメだから、自転車じゃないときにするね?ぴたって♥

What kind of vehicle do you propose, Manaka?

Manaka wants Kenji to hold her hand.

They kiss on the way to the planetarium.

At the planetarium…

健二:あの流星群の映像、きれいだったなー。

愛花:うん。音も凄かったけど…実際にはあんな音、しないよね?

健二:うん、あくまで演出だね。

愛花:そうだよね。小さい子は勘違いしちゃいそう。

健二:そこはホラ、俺たちの役目だろ?子どもに教えるのはさ。

愛花:…。

When you mentioned “children”, I think Manaka tacked in some more meaning to that.

健二:ん?

愛花:ううん。あなただったら、ステキなパパにないそうだなって。それで、その隣には…ふふふ!

Called it.

健二:(楽しそうだな…何を想像してるんだ?)

To paraphrase the words of the legendary hacker 4chan, she wants your babies.

Kenji kisses Manaka at the planetarium, and leaves Manaka wanting more.

愛花:まだまだ足りないみたい…。

50 kisses later…

愛花:おねだり、してもいい?

What is this sinking feeling I am experiencing right now?

65 kisses later…

愛花:やめるなんて、言わないよね?

You may not want it to end, your boyfriend does not want it to end, but I sure as hell do want it to end.

80 kisses later…

愛花:まだ、続いちゃうんだ…。

Oh god please kill me.


90 kisses later…

愛花:あなたのこと、もっと知りたいの…。

100 kisses later…

愛花:これで100…ううん、なんでも。

125 kisses later…

愛花:おねだり、してもいい…?

140 kisses later…

愛花:どうしよう、足りないの…。

200 kisses later…

愛花:もっと、なの?大丈夫かな、わたし…。

You may be fine, your boyfriend may be fine, BUT I SURE AS HELL AIN’T! It’s almost midnight godammit!

They finally break off at the 205-kiss mark.

愛花:もう、すごく、幸せ、信じられないぐらいに。あなたがいて、わたし一緒にいてくれて、それがもう、すごく、嬉しいの。

Manaka is feeling hungry, so they go to the Japanese snack house.

愛花:今日も楽しかった。ね、お腹空いちゃったね?

健二:じゃあ、食事して帰ろうか?

During dinner…

健二:(マナカちゃんのこと、そろそろ別の呼び方してみるかな…?)

Kenji evaluates his options
  1. 高嶺くん
  2. ドクター (Doctor?)
  3. エア・マナ (Call her that and I’ll beat you with an asparagus)
  4. タカマナ (She won’t take kindly to mangling her name)
  5. やっぱり、このまま
健二:ま、いっか…。

愛花:…?

They return to the station. They kiss at the station before taking the train back.

On the way back to Manaka’s house from the station.

愛花:あんなマンションに住んでみたいな。

健二:ああ、あのお城みたいな?あそこさ、競争率も高かったけど価格も…。

愛花:内装もステキなんだろうなぁ…好きな人も一緒に住めたら、ステキだよね?

健二:…えーと…がんばります?

愛花:ふふっ、応援してます♥

This conversation was last heard 28 December 2014.

Manaka wants Kenji to hold her hand. Manaka then moves in to kiss Kenji.

愛花:甘えさせて…ほしいな。

They finally reach Manaka’s house.

As Manaka returns home, she doubles back. She wants Kenji to kiss her.

Kenji happily obliges, and leaves Manaka wanting more.

愛花:あなたの隣を歩きたいな?いつか、教会とかで…。

Incoming notice!

今月のスタンプラリーのスポットスタンプを取得しました。残り1つです。

And another!

彼女との親密度が上がりました。基礎彼氏力の上限と行動ポイントの上限が上がりました。

Kenji’s relationship level has now been promoted to シニアカップル: Senior Couple

Awesome. Now my rank is Rank 7: Senior Principal Wingman.

And another notice!

勉強会が定期的に発生するようになりました。

Kenji goes to sleep. He thinks back to how fun the date was. He imagines Manaka telling him

ずっとわたしがターン。

No comments:

Post a Comment