Today’s start message is 今日はわたしたちがお付き合い始めた日。覚えてた?ふふ。好―き。
Where was I
last year?
Oh yes, in
my last months of National Service, handing over my responsibilities to my
understudies so that I can ORD safely.
愛花:おはよう。朝だよ?
Mate, just
because it’s your anniversary day doesn’t mean you should oversleep.
健二:マナカ姫…おはよ…。
愛花:ふふ。あなた見てると、一緒に寝たくなっちゃうから不思議。
健二:うん、ぜひ…。
愛花:ふふっ、もう。ほら、起きて?遅刻しちゃうよ?
愛花:なに?
健二:ほら、なんか人目が無いからさ…な?
I’m
starting to think there was an ulterior motive to Kenji sleeping in.
If that’s
the case, he is one slick bastard.
愛花:な?って…ダメ、こんなところで。
Too risky?
You have me watching so that Kenji doesn’t do anything weird.
健二:いいじゃん。な?
愛花:もう…。
Kenji moves in to kiss Manaka.
愛花:うん。来て、ほしい…。
Kenji then kisses Manaka.
愛花:あなたと出あえると、何より嬉しい…。
…
愛花:ふぅ…。
健二:ハァー。
愛花:いや。もう、恥ずかしいよ…。
They walk to school together.
Not like
Kenji has a choice in the matter…
愛花:ね、良くあたる占い師が学校にいるらしいって噂、聞いたことある?
ワシワシ?
健二:占い師?
愛花:そう。占ってもらった人の紹介じゃないと、誰なのかも教えてもらえないみたい。
健二:ガードが固いんだな。
愛花:そうなの。
健二:占い、興味あるんだ?
愛花:うん。雑誌に載ってる占いは読んだことあるけど、人に占てもらったことってないから。気にならない?どう占うのか。
健二:んー、どうかな…。
愛花:もう。いいもん、ほかの人に聞いてみようっと。
健二:(何を占って欲しいんだろうな、マナカ姫は)
They hold hands as they walk to school.
During lunch break…
愛花:健二くん。一つだけ、聞いていい?
健二:うん、いいけど?
愛花:ねぇ、好きな食べ物ってなんだっけ?いちおう、確認させて?
健二:好きな食べ物か…最近は、そうだな…。
Kenji evaluates his options:
- おイモでしょ!
- 和食かな
- 洋食っぽいのかな
- 中華料理が好きだ!
健二:そりゃ、さつまイモでしょ!マナカ姫もだろ?
I’m not
making any lunch for you for giving that answer.
Besides,
you already have a girlfriend for that.
愛花:おイモ?あの…うん、好きよ?
健二:俺も最近、ハマッてるぞ?美味しいよな、イモ!
愛花:美味しいけど。おイモさんのお料理。うーん…。
MacDonald’s
did bring out sweet potato fries for this season, so you might want to consider
that as part of the recipe.
Just don’t
send any my way.
In fact,
don’t send any sweet potato-related products my way. I’ll redirect them to my
mother if you do.
健二:なに?
愛花:ううん!いいの。
健二:(…?)
During the late afternoon, they meet at the tennis
court. The place where they confessed their love to each other.
Such a touching scene. Brings a tear to my eye.
愛花:来たね? わたしたちの、大切な日。わたしたちが、付き合い始めた日。
健二:だな?一緒にいられて、嬉しいよ。
愛花:ふふ。来年も、再来年も、その後もずっと一緒だよ?きっと。
Eventually
I will have to graduate.
Two
possible ways this could happen: Either I attain the final rank, Rank 10, or I
[DATA EXPUNGED].
That shit’s classified, mate.
Sorry.
健二:きっと?
愛花:…ううん。絶対。ね、プレゼント用意したの。あなたは?
健二:もちろん、用意したとも。
愛花:ふふっ、じゃ、交換しよ?
Manaka passes Kenji a nicely-wrapped present.
健二:ああ…。
愛花:…。
Manaka’s present for Kenji is a ring pair. Presumably
one half of the pair for Kenji, the other half for herself.
意味…深いでしょ?
Kenji passes Manaka the pouch he bought last week to
Manaka as well.
愛花:ふふっ、カンペキだね?ありがとう、大事にするね!
健二:(バッチリ喜んでくれたみたいだな)
愛花:来年も、今日みたいにお祝い出来るよね?
I wouldn’t
be so sure of that. Remember: your wingman will graduate.
健二:もちろん。来年と言わず、再来年もそのまた次も、な。
愛花:ふふ、素敵♥
Kenji then goes to the planetarium.
健二:やっぱロマンティックだよな。星って。男でも空想に浸れちゃうな…。
Kenji returns home to sleep. He imagines Manaka
telling him
わたし、杉並区でもいいよ。
What's so
significant about Suginami district?
Urban area, mostly apartments. While it is very
convenient for Kenji to go to work if they live there, Manaka probably wouldn’t
be used to it.
Why are you giving
information as if they are definitely going to get married and live together?
Nothing in particular.
Hold on.
This might be the reason for the throwaway line about
Suginami district: “Suginami Disease”, which was caused by a massive
incinerator burning plastic in the 90s. Elevated cases of cancer in nearby
neighborhoods where the smoke drifted to, most likely by dioxin contamination.
Note that back then, 75% of trash in Japan was incinerated.
Actually, even today, Japan only recycles 20.8% of its waste, with most of the
rest incinerated.
Compare that with Singapore, where recycling rate is 59%, the highest rate in the world.
Holy shit I didn’t
know we lead in recycling rates.
Then again, it is a necessity. We also lead the world in
terms of tons of municipal solid waste/km2, at 9857.7tMSW/km2.
Japan has a value of 124.4tMSW/km2. Shit will literally
hit the fan if we don’t do this level of recycling.
Most of the waste sent to recycling in Singapore is from
industrial sources, and those are some rather heavy hitters. Especially notable
is the near-100% recycling rate of construction debris.
Anyway, back to Suginami, apparently the Suginami problem
is fixed now, but considering the whole fiasco ended 2002 and the game released
2009, such a reference could still have been recognisable.
No comments:
Post a Comment