Time lag: 29 days
Manaka meets Kenji on the way to school.
愛花:健二くん。
健二:あっ、ドクター。オッス。
愛花:オッス!行こ?
健二:あぁ、行くか。
愛花:うん、出発!ふふ。
They walk to school together.
愛花:健二くん。アルバイトなんて、してみるのはどう?
健二:? 何を急に…。
愛花:ほら、基礎体力の話、したでしょう?その話をクラスの子にしたら、バイトすると体力つくよって教えてくれたの。
健二:ちなみにどんなバイト?
愛花:工事現場の資材運び、って言ってたかな?あとは、運送屋さんとか。
健二:そ、それは…。
愛花:無理そう?
健二:だと、思う…。
愛花:そう…やっぱり、地道にトレーニングしたほうがいいのかもな?
健二:(うん、そうしよう!)
During recess…
愛花:健二くん。
健二:なに?
愛花:こーくん。って呼ばれるの、どう?
健二:そうだな…。今のままでいいんじゃないかな。
愛花:ふぅん。じゃあ、いい。
健二:(今のままが一番だよな!)
He hears the phone ring as Manaka leaves the
classroom.
健二:もしもし。
愛花:オッス、愛花だよ。今から会いたいんだけど、どうかな?
健二:今からか…。いいよ。じゃあ…中庭で。
愛花:ふふ、やった。じゃあ、またあとでね。
健二:うん、じゃあ。
Kenji later meets Manaka at the courtyard.
愛花:健二くん。
健二:あっ、ドクター。
愛花:ふふ、ありがと。カノジョのお願いきいてくれて。
健二:もちろん。カレシだから、さ。
They kiss at the courtyard before going their separate
ways.
Kenji then goes to the library to see the results of
the critical writing contest.
健二:前に出した評論コンクールの結果が出てるはずだな…。
…
健二:あ、やった!入賞してるぞ!頑張って書いた甲斐があったな。
愛花:すごい!わたしの自慢のカレシだもんね?ふふ♥
They walk home together.
健二:例の彼はどうした?
愛花:あっ、居眠りの彼のことだよね?いつもは左右に揺れるんだけど。今日は前後に揺れててね?
♪Rock-a-bye baby, in the
treetop
When the wind blows the
cradle will rock♪
愛花:後ろに倒れそうなのを何とか耐えて、重心を前に移動させたら勢いあまって机にゴツン!しちゃったの。
♪When the
bough breaks, the cradle will fall
And down
will come baby, cradle and all♪
健二:痛そう…。
愛花:うん、痛かったと思う。筆箱がへこんで、おでこ真っ赤になってたもの。
健二:うわ…。
愛花:でも、これで少しはちゃんと授業を受ける気になったんじゃないかな?授業も楽しくなって、彼もしゃんとして。一石二鳥。…だけど、もうあの揺れを見られないと思うと、ちょっと残念かも。ちょこっとだけ。
健二:(そんなにうまくいこもんかね?)
They hold hands as they walk home together.
He then goes to the shopping centre during the
evening.
健二:(そうだ。マナカちゃんにプレゼントしようと思ってたんだ)
1. ブティック
2. コスメショップ
3. アクセサリーショップ
He decides to go to the cosmetics shop
店員:いらっしゃいませー。
健二:プレゼント、ここで買おうかな…。
1. ラベンダーアロマ
2. クールバスセット
3. ハートベア
4. やめておく
The teddy
bear looks cute.
健二:(よし、次に呼び出したときに渡そう)
店員:ありがとうございましたー。
Hmm… looks
like that present isn’t for Valentines Day.
Better
schedule another shopping mall run.
No comments:
Post a Comment