Aw shucks.
I hope you guys enjoyed yourselves, since I wasn’t even at home for the entire
day. Had Japanese class for the morning, and the rest of the day was spent with
my family.
Wingmen
have family, you know.
Kenji goes to the train station to meet Manaka.
健二:(あ、マナカ姫。もう来てる)
愛花:おはよう。今日も暑いね、向こうはもっと暑いのかな?
This shit
ain’t getting better on my side either. Average temperatures are up 0.6°C from previous
years.
健二:おはよ。どうだろうな。
Kenji notices Manaka’s hairstyle.
健二:マナカ姫、その髪…。
愛花:うん、旅行バージョン。なんて。どう?
健二:(うーん…)すごくいい、似合ってる!
愛花:やった、大成功!
健二:(うん、いいよな。この髪型!)
Manaka is dressed in a light pink top and a matching
pink skirt.
愛花:今日の服は?似合ってる?
健二:最高、バッチリ!
愛花:ありがとう!ふふ、よかった。
健二:(いいよな。今日のマナカ姫の服)
They take the bullet train to Atami.
車内放送:まもなく熱海に到着いたしましす。本日もご利用いただきまして、まことにありがとうございました。
愛花:着いた。ふふ、行こう。
健二:あんま慌てると危ないぞ。
愛花:大丈夫!
They step off the train station at Atami.
愛花:前来たときと、何か変わってるかな。
健二:どうかな。
愛花:ふふ、一緒にたしかめよ。
健二:そうだな。そうしよう。
愛花:うん。
They explore around before checking in at the hotel.
愛花:何度も2人で泊まったりしたら、変に思われないかな?
健二:変って…なにが?
愛花:それは…だってわたしたちは高校生だし。
健二:関係ないって。別にやましいことなんてないだろ?
愛花:うん…。うん、そうだね。
健二:ああ、行こう。
After kissing, they walk to the front desk of the
hotel.
フロント:いらっしゃいませ。ホテル大野屋へようこそ。
健二:予約してる小島ですけど…。
…
中居:それでは、お部屋へご案内いたします。
健二:行こう、マナカ姫。
愛花:うん。
中居:奥様、お荷物をどうぞ。
健二:!?
Don’t tell me you don’t remember last vacation?
愛花:えっ…わ、わたし!?は、はい…ありがとうございます。
中居:こちらになります。
健二:…。
愛花:奥様だって…。
健二:はは。夫婦に見えるのかな、俺たち。
愛花:…。
健二:(マナカ姫、真っ赤だ。俺も恥ずかしいけど、悪い気分じゃないなあ)
They follow the porter to their hotel room.
中居:それではごゆっくり…。
The porter then takes her leave.
愛花:…。
健二:やっぱりこの瞬間は緊張するよな。
愛花:うん、そのうち慣れるのかな?
健二:どうだろう…。でも慣れちゃったら損した気にならないか?楽しみがなくなるじゃん。
愛花:もう、何それ。
…
Dinner’s ready!
健二:おっ、準備できてる。
愛花:ふふ、おいしそう。あ、ご飯よそうから座って?
健二:サンキュ。
They go to the dinner table.
健二:よし、エビ食うぞ!エビ!
Ahem, what
did I tell you about proper table etiquette, Kenji?
愛花:もう、慌てちゃお行儀悪いよ。いただきます。
健二:はい、いただきます。
After dinner, they talk about their plans for tomorrow.
健二:明日はどうしよっか。
愛花:また、あそこに行きたいな。
健二:あそこって…例のビーチ?
愛花:うん、わたしたちの思い出の場所だもん。
健二:そうだな、また探してみるか…。
2300 hrs
健二:マナカ姫、そろそろ部屋戻ろう。
愛花:うん。
Manaka opens the door to the hotel room and is
surprised by what she sees.
愛花:!!
健二:ん、どうした?
愛花:わたし、ちょっと…。
Manaka walks away for a while.
健二:なんだ?
Kenji enters the room and looks at the futons.
健二:あ、布団…。
The futons are a bit close together…
健二:(なるほど、たしかにちょっと緊張するな)
Kenji pauses for a while.
健二:…。
Now what?
健二:(どうする…?)
Kenji evaluates his options
Eh, why not? he thinks as he chooses option 1.
28 June, Sunday
0000 hrs
Lights out. Manaka is sleeping beside him.
愛花:そろそろ、電気消そうか?
健二:ああ、そうだな。
愛花:このまま寝ちゃうの、もったいないね…。せっかく一緒にいるのに。
健二:マナカ姫…。
0800 hrs
Good
morning you two.
健二:ん…。ん~っ…。
愛花:健二くん。おはよう。
健二:おはよう、マナカ姫。
愛花:えっと、着替えたいな。
健二:? うん。
愛花:うん、じゃなくて。向こう向いてて。
健二:あ、そうか。
Kenji turns around.
愛花:…。
健二:…。
…
健二:…。
Manaka’s taking a bit too long.
健二:もういいだろう。
Kenji decides to call out to her.
健二:マナカ姫。もういいか?
愛花:きゃっ!
健二:ああ、終わってるな。じゃあ飯行こう。
愛花:…。
健二:マナカ姫?
愛花:もう!
健二:(終わってたんだから、いいじゃん)
They make their way to the hotel restaurant.
健二:やっぱホテルの朝食といったらビュッフェだよな。
愛花:うん、楽しい。
健二:よし、俺はご飯とパン両方食べるぞ!
愛花:もう、おなか壊しちゃうよ?
健二:(そういうマナカちゃんも結構…)
愛花:…なに?
健二:はは、なんでも。ついでに飲み物取ってくる。
They have a light conversation as they eat.
健二:よし、行くか。そろそろ出る準備しよう。
愛花:うん。
They walk to the front desk to check out.
健二:いいホテルだったよな。
愛花:うん、また来たいな。
They then walk out the hotel.
愛花:伝説の思い出の場所、また行けるといいな。
健二:大丈夫だろ、俺たちなら。
Though there are many people around, Kenji manages to
find an opportunity to kiss Manaka.
1200 hrs
They take the boat to Hatsushima.
健二:おー、着いたな。
愛花:うん、なんだかカワイイ島だね。
健二:はは、サイズ的にな。まずはどうしよっか。
愛花:…おなか、すいたな。
健二:よし。じゃあまずはなんか食べよう
They look for a place to have their lunch.
愛花:ねえねえ、ここにしよ?
健二:お、美味しそう。入るか。
At the eatery “Megane-maru”…
愛花:ふふ、やっぱりお刺身が美味しいね。
健二:こっちの煮付けも美味しいぞ。食べる?
They proceed to have their lunch.
After lunch…
健二:さて、見つかるかな。伝説のビーチは。
愛花:うん、見つけよ。
They walk towards the beach where they went to last
December.
愛花:たしかこのあたりだったんだけど…。
健二:だよな。おかしいな、なんでだろ…。
愛花:…。
健二:マナカちゃん…。
愛花:しょうがないよね、伝説だもん…でも、また行きたかったな。
They couldn't find the beach. Ah well.
Could it be
because I’m not directly supervising them? Can’t be helped, though: real life
always takes priority.
健二:さすがに疲れたな。寝ちゃうかも。
愛花:うん、わたしも…。すぐ眠っちゃいそう。
健二:じゃあ、無理せずゆっくりしよう。
愛花:うん。
…
They arrive at Towano Station.
健二:マナカちゃん。ほんとにすぐ眠っちゃったな。
愛花:もう、やだ…。
健二:大丈夫。寝顔もかわいい!
愛花:知らない。
They then take the train to New Towano Station.
愛花:着いたね…。
健二:この見慣れた駅…日常に戻っちゃったんだな。
愛花:うん…。
1900 hrs
They walk back to Manaka’s house.
愛花:送ってくれて、ありがとう。
健二:うん、じゃあ…ほんとにこれで、旅行は終わりだな。
愛花:うん…。また、行こう?
健二:ああ、行こう。
愛花:じゃあ、バイバイ。
Manaka moves in closer to Kenji for him to kiss her.
健二:…。
愛花:…。
After kissing, they hear Manaka’s father at the
door.
愛花父:愛花。帰ったのか?
健二:!!
愛花:はい、パパ!ただいま!
健二:じゃ、じゃあ…。
愛花:うん、バイバイ…。
Now that
Manaka is home, all that is left to do is to wait until 2100 hrs.
2100 hrs
Kenji returns home and receives a message from Manaka.
愛花:今回の旅行もすごく楽しかったね。こうして思い出がどんどん増えていくのって、すごいな…
健二:特に夜が…
愛花:もう…
Kenji goes to sleep, thinking about how he should
challenge the next week.
健二:明日は月曜、まだ一週間がんばるか!
He imagines Manaka telling him
お見通しだね、サレンダー。
I’m sorry I couldn’t accompany you guys on your holiday. But still, you both had fun, and that is the most important thing.