The two walk to school together, where Manaka asks Kenji if he has heard of
ロバの耳の王様の話, which apparently he has heard of.
And I
haven’t. Let’s see what the almighty Google has to say.
This is the Japanese translation of the
fairy tale The King with the Donkey Ears. It is a continuation of the King
Midas story. According to the story, Pan (on the flute) and Apollo (on the
harp) challenged each other to a musical battle. All the judges except for one
agreed that Apollo was the better player. That judge was King Midas. Apollo (in
true Greek jackass god style) punished him by making have donkey ears.
Now King Midas was embarrassed about this
development, and thus he hid it with various hats and heavy scarves. The only
one who did see his ears was his barber, who was under a strict non-disclosure
agreement. However, keeping such a secret was difficult, so the barber dug a
hole in a cliff and shouted “The King has the ears of an ass!” Unfortunately,
in that hole was a piece of Echo, left behind after the jealous Pan (from
earlier) ripped her to shreds for not returning his love. Thus the voice echoed
“King’s ass ears! King’s aaaaaaasssssss ears!” And from that day on everyone in
the kingdom knew King Midas has the ears of an ass.
Moral of the story: Greek gods are complete jackasses.
Manaka asks why it has to be donkey
ears, to which Kenji says that there isn’t much of a difference if they used
horse ears and dog ears. “Why not pig ears?” Manaka asks. Kenji replies that it
would be completely weird since people do eat pig ears. Furthermore, he adds,
it is a delicacy in Okinawa. Either way, he says, since no one eats donkey
ears, it is used instead.
Kenji tries to touch Manaka’s head, but she becomes embarrassed by the
people watching her, yet somehow she allows Kenji to plant not one, but two
passionate kisses on her.
Not sure if
shameless or really bold… At least that went better than expected for Kenji.
After exams, which Kenji aced, he returns home with Manaka. Manaka tells
him about two fellow tennis members who have fallen for the same guy and thus
ended up quarrelling. She fears she will end up being sucked into this
shitstorm. She hopes to find a way to resolve this situation before it gets out
of hand. “Isn’t love a fascinating thing?” she wonders.
They hold hands and kiss as they return home and Kenji prepares for work.
After returning home, Kenji takes his time to style himself.
He sends a mushy text to Manaka before going to sleep. Manaka replies with
equally loving words.
… Right. I
ordered him to send it. Move along.
As he drifts off to sleep, he imagines Manaka saying to him それを言うならN500系だよ!
I think
that means “It’s the N500 if you say so!”
Other than
the N500 series being a series of Nozomi-class bullet train, I have completely
no idea what the background of this is.
No comments:
Post a Comment