29 October, Saturday
0830 hrs
Kenji arrives at
the station.
健二:(あ、マナカちゃん。もう来てる)
愛花:おはよう。ふふ、行楽日和だね。いい天気でよかった。
健二:ああ、そうだな。
He looks at
Manaka’s hair.
健二:マナカちゃん、その髪…。
Manaka has curled
her hair and tied her ponytail into a bun.
愛花:うん、旅行バージョン。なんて。どう?
健二:(うーん…)
Not bad.
健二:すごくいい、似合ってる!
愛花:やった、大成功!
健二:(うん、いいよな。この髪型!)
Manaka is wearing
a peach blouse over a grey long-sleeved shirt and black stockings.
Come think of it, that was exactly what she
wore last autumn as well.
愛花:今日の服は?似合ってる?
健二:最高、バッチリ!
愛花:ありがとう!ふふ、よかった。
健二:(いいよな。今日のマナカちゃんの服)
0900
hrs
健二:よし、じゃあ行くか。
愛花:うん!
They take the
subway line to Towano Station.
健二:えっと…。
愛花:乗り換え、向こうだよ。忘れちゃった?
健二:あ、そうだった。
愛花:ふふ、いこ!
They then
transfer on to the express train.
愛花:この電車に乗ると、旅行なんだーって気分になるね。
健二:そうだな。
愛花:こういう、二人のイベント、たくさん作りたいな。
1200 hrs
They arrive at
Atami Station.
車内放送:まもなく熱海に到着いたしましす。本日もご利用いただきまして、まことにありがとうございました。
愛花:着いた。ふふ、行こ。
健二:あんま慌てると危ないぞ。
愛花:大丈夫!
They step off the
train to the station.
愛花:前来たときと、なにか変わってるかな。
健二:どうかな。
What a laugh.
Atami seemed like the kind of town that doesn’t change in a decade.
愛花:ふふ、一緒にたしかめよ。
健二:そうだな、そうしよう。
愛花:うん。
1215 hrs
健二:えっと。まずはどこ行くんだっけ。
愛花:最初は、熱海といえば。
After kissing,
they then proceed on.
They walk to the
Omiya no Matsu.
健二:これか…。有名だよな。
愛花:うん。名物だけど…やっぱり可哀想。
健二:俺は、絶対にマナカちゃんを足蹴にしたりはしない。
愛花:わたしだって、他の人と結婚なんて…。
健二:マナカちゃん…。
愛花:健二くん。
A man suddenly
interrupts their conversation.
男A:あのー。お取込み中、悪いんですけど…。
健二:え?
男A:この像の前で写真撮りたいんで、カレシさんシャッター押してくれません?
女A:お願いしまーす。
健二:はい、もちろん。
Kenji then takes
a photo for the pair.
Kenji and Manaka
return to the main street afterwards.
愛花:ふふ。
健二:どうした?
愛花:さっきの人に、“カレシさん”って呼ばれたね。
健二:うん、そりゃあ。
愛花:誰も知ってる人がいないところでも、わたしたちちゃんと恋人同士に見えるんだ。
健二:そうなの、当たり前だろ。
愛花:うん、当たり前。ふふ!でも、せっかくいいところだったのにな…。
After kissing,
they proceed on to Izusan Shrine.
They arrive at
the entrance of Izusan Shrine.
健二:うわ、これ登るのか…。何段あるんだ?
愛花:ここからだと600段くらいかな。もっと下からだと800段以上あるんだって。
Considering my sources show no significance
for the number of steps, it’s actually impressive Manaka actually noted the
number.
健二:…。
愛花:さっ、ファイト!
健二:(大丈夫かな…)
They reach the
top of the hill to the shrine.
健二:あー!終わったー!
愛花:ふふ、楽勝!さすが十羽野テニス部!
健二:まかせてとけって!…でもマナカちゃんはもっと余裕そうだな。
愛花:そんなんことないよ。ハアハア言ってるもん。
At least you
aren’t me.
健二:(そうは見えない…さすがマナカちゃん)
They look around
the shrine.
愛花:この神社はね、北条政子がデートをした場所なんだって。
健二:じゃあ、源頼朝と?なんだかご利益ありそうだな。
愛花:うん、お参りしよ。
They then proceed
to pray at the shrine.
健二:(マナカちゃんとの仲がもっと進展しますように)
I went to the shrine but didn’t pray there.
Probably should have done that, just to signal that I visited.
健二:(なんだろう。前よりマナカちゃんと親密になった気がする!)
愛花:ご利益、あるといいね。
They then kiss at
the shrine before leaving.
1300 hrs
健二:さて、次はどうするんだっけ。
愛花:うん、次は…。
A rather loud rumble
can be heard.
愛花:‼
Äääähhhmmmm…
健二:⁉
愛花:…。
健二:そういや、こっち着いたから何も食べてなかったな。
愛花:う、うん。
健二:遊ぶのに夢中で気づかなかった。そろそろ昼にしよう。
愛花:そうだね…。
They kiss at the
main street before they proceed on.
愛花:行こう、あなた。
健二:ああ。
After a while,
they walk to an oceanfront restaurant Hana no Yosei (花の妖精).
愛花:ほら、ここだよ。
健二:へー、こんなとこにレストランか!
愛花:下さえ見なければ、いい景色で素敵だよ?入ろ。
健二:(この景色なら、食事も楽しそうだな)
They then take
their seat within the restaurant.
愛花:やっと落ち着いたね。
健二:考えてみたら、かなりハードなスケジュールだよね。
愛花:1泊2日だもん。しょうがないよ。
Really though, 2
nights and 1 day is more than enough for Atami.
Especially if I
arrange my locations properly unlike you guys.
健二:そうだな。じゃあ、食べた後もがんばって回るか!
愛花:うん。
1400
hrs
As they walk back
from the beach…
愛花:いたっ。
健二:どうした?
They reach the main
street.
愛花:靴ずれしちゃったみたい。
健二:靴ずれ?慣れてない靴はいてきたのか?
愛花:うん。
健二:結構歩くのに。
愛花:そうだけど…せっかくの旅行なんだもん。オシャレ、したくって。
Can Manaka for once wear some shoes that
actually fit?
健二:マナカちゃん…。そうだよな、ごめん。足、見せて。
愛花:うん、ありがとう。大したことないと思うから。
1520
hrs
They walk around
Atami. Kenji finds a ropeway.
健二:おー、ほんとにロープウェイだ。
愛花:遊園地みたいで、面白そう。
健二:上のほう、結構高いぞ。ちょっと怖そうだな…。
愛花:ほら、早く行こう。置いてっちゃうよ?
健二:わかったわかった。
After kissing,
they board the ropeway.
健二:おお、動いてる。結構早いな。
愛花:うん、すぐ着いちゃいそう。ねえ、着くまで手握っていい?
健二:いいけど、なんで?やっぱ怖い?
愛花:ううん。違うけど、いいでしょ?
Manaka moves
closer to Kenji. They hold hands as they take the ropeway.
They arrive at
the end station. The sign says あいじょう岬.
愛花:前にわたしたちがかけた錠前、残ってるかな。
健二:どうかな、もう奉納されたのかも。気になる?
愛花:ううん。だってまた来られたってことは、ご利益があったってことでしょ?
1340 hrs
They walk over to
Atami Castle.
愛花:あ、ねえねえ。あそこから街が見渡せるみたい!
健二:お、どれどれ。
愛花:駅があの辺りかな。あそこがビーチで…今日泊まるホテルはどこかな?
You can’t actually see Hotel Ohnoya from the
Atami Castle parking lot.
健二:たしか…あそこらへんじゃないか?
愛花:…。
健二:マナカちゃん?
愛花:夜に来たら、もっとキレイだろうな…。
健二:あ、そろそろホテル行かないと。
愛花:うん。んー、今日だけで色んなところ行ったね。
健二:だな。でもまだまだこれからだぞ?
愛花:ふふ、うん!
They kiss outside
the castle before they walk off.
愛花:ワンモアキス…なんて…。
1600 hrs
愛花;何度も2人で泊まったりしたら、変に思われないかな?
健二:変って…なにが?
愛花:それは…だってわたしたち高校生だし。
健二:関係ないって。別にやましいことなんてないだろ?
愛花:うん…。うん、そうだね。
健二:ああ、行こう。
They kiss outside
the hotel.
愛花:行こう、あなた。
健二:ああ。
And then they enter
the hotel.
フロント:いらっしゃいませ。ホテル大野屋へようこそ。
No way the crowd BGM would fit the real Hotel
Ohnoya. The real location is much too deserted.
健二:予約してる小島ですけど…。
…
仲居:それでは、お部屋へご案内いたします。
健二:行こう、マナカちゃん。
愛花:うん。
仲居:奥様、お荷物をどうぞ。
健二:⁉
At this point, I am starting to think the two
have the memory of a goldfish.
Because this shit has happened for ALL THE
TIMES they have visited Atami.
愛花:えっ…わ、わたし⁉は、はい…ありがとうございます。
仲居:こちらになります。
健二:…。
愛花:奥様だって…。
健二:はは。夫婦に見えるのかな、俺たち。
愛花:…。
健二:(マナカちゃん、真っ赤だ。俺も恥ずかしいけど、悪い気分じゃないなあ)
They follow the
porter to their hotel room.
仲居:それではごゆっくり…。
The porter then
takes her leave.
愛花:…。
健二:やっぱりこの瞬間は緊張するよな。
愛花:うん、そのうち慣れるのかな?
健二:どうだろう…でも慣れちゃったら損した気にならないか?楽しみがなくなるじゃん。
愛花:もう、何それ。
Later on…
健二:おっ、準備できてる。
愛花:ふふ、おいしそう。あ、ご飯よそうから座って?
健二:サンキュ。
They go to the
table to have their dinner.
健二:よし、エビ食うぞ!エビ!
At this point I have given up all hope of your
table manners improving.
愛花:もう、慌てちゃお行儀悪いよ。いただきます。
健二:はい、いただきます。
They finish their
dinner.
健二:明日はどうしよっか。
愛花:また、あそこに行きたいな。
健二:あそこって…例のビーチ?
愛花:うん、わたしたちの思い出の場所だもん。
健二:そうだな、また探してみるか…。
2200 hrs
愛花:そういやマナカちゃん、夜の景色はキレイだろうなって言ってたな。
Kenji evaluates his
options:
1.
夜の散歩に誘う
2.
もう暗いし、やめておく
健二;マナカちゃん。夜の散歩、行かないか?
愛花:お散歩?
健二: 今日さ、街を見渡したとき、夜になったらキレイだろうなって言ってただろ?
愛花:うん…行ってみたいけど。もう暗いから、危ないしやめておこう?
健二:そっか…そうだな。わかった。
30 October, Sunday
They go to the
hotel lobby for their breakfast.
健二:やっぱホテルの朝食といったらビュッフェだよな。
愛花:うん、楽しい。
健二:よし、俺はご飯とパン両方食べるぞ!
愛花:もう、おなか壊しちゃうよ?
健二:(そういうマナカちゃんも結構…)
愛花:…なに?
健二:はは、なんでも。ついでに飲み物取ってくる。
They have a light
conversation as they eat.
健二:よし、行くか。そろそろ出る準備しよう。
愛花:うん。
They walk to the
front desk to check out.
健二:いいホテルだったよな。
愛花:うん、また来たいな。
They then walk out
the hotel.
愛花:伝説の思い出の場所、また行けるといいな。
健二:大丈夫だろ、俺たちなら。
Though there are
many people around, Kenji manages to find an opportunity to kiss Manaka.
Later on…
1200 hrs
They arrive at
Hatsushima.
健二:おー、着いたな。
愛花:うん、なんだかカワイイ島だね。
健二:はは、サイズ的にな。まずはどうしよっか。
愛花:…おなか、すいたな。
健二:よし。じゃあまずはなんか食べよう。
They kiss at the
pier before setting off for lunch.
They arrive at the
shop Megane-maru (めがね丸)
愛花:ねぇねぇ、ここにしよ?
健二:お、美味しそう。入るか。
愛花:ふふ。やっぱりお刺身が美味しいね。
健二:こっちの煮付けも美味しいぞ。食べる?
They talk as they
have their lunch.
After lunch, they
walk out of the eatery.
健二:さて、見つかるかな。伝説のビーチは。
愛花:うん、見つけよ。
They kiss outside
the eatery before setting off to find the legendary beach that they went to the
first time there (21 December 2014).
1500 hrs
愛花:たしかこのあたりだったんだけど…。
健二:だよな。おかしいな、なんでだろ…。
愛花:…。
健二:マナカちゃん…。
愛花:しょうがないよね、伝説だもん…でも、また行きたかったな。
They couldn't find
the beach.
1600 hrs
They walk back to
the jetty to return to the mainland.
健二:んーっ。旅行もそろそろ終わりか。
愛花:うん…。
健二:マナカちゃん…。ほら、行こう。
愛花:初島とも、お別れだね。
健二:ああ。
They take the ferry
back to Atami.
健二:疲れてない?船に酔ったとか。
愛花:ううん、大丈夫。
They then walk to
Atami station.
愛花:電車の時間まで、少しあるね。
健二:そうだな、ちょっとゆっくりするか。
No comments:
Post a Comment